We Got Married (WGM)
Running Man
Music Core
Music Bank
Weekly Idol
Hello Baby
Immortal Songs
M! CowntDown Wave
Comeback Special Interview (CSI)
InkiGayo
Nankam School (100 out of 100)
Oh, My School!
Star King
Sesame Player
Lets go, Dream Team!
2 Days 1 Night
The Beatles Code 2
Happy Together
Idol Star Athletcs Championship
Mamma Mia
Muhandojeon
Word Date with Shin
The Radio Kiss
Appa, Odiga? (Daddy, where are we going?)
PRECISO DE MUITA AJUDA EM TUDO AQUI!!! (Barbara Lee - babibulma)
Pretensão: Legendar programas coreanos, como M! Countdown Mwave, Music Bank, Show! Music Core, The Music Trend, Running Man, We Got Married, etc.
(Se alguém conhecer ou souber de mais algum, estejam à vontade para comentar)
(Se alguém conhecer ou souber de mais algum, estejam à vontade para comentar)
Eu ajudo shuahsuahs como faço ?
ResponderExcluirSério? O.o'
ExcluirAjuda mesmo? ^________________^
Me adiciona no facebook, por favor!!!
Eu gostaria de alguém pra traduzir uns shows de vairedades coreanos bem bacanas, tipo M ContDown Mwave, sabe? ^.~
Quem sabe colocar no youtube os MVS das bandas com legendas em português?!
Estou mega aberta a sugestões pra essa página aqui!
To aguardando seu contado, tá? Desculpa mesmo a demora pra responder sua mensagem!!!
Eu entrei no grupo de uma amiga (Subarashiis Subs) pra ajudar a traduzir The Heirs, e tava quase desistindo disso aqui, tinha até esquecido de ollhar as outras páginas! Brigada, valeu mesmo...
Beijos! ;*
Olá Barbara.
ResponderExcluirTudo bem? Você ainda precisa de ajuda? Posso ajudar nas traduções.
Português/Espanhol/Inglês/Japonês.
Olá, Jéh!!!
ExcluirEu estou jóia, e vc?
Desculpe a demora para responder... Eu estive viajando e confesso que abandonei aqui um pouquinho... E, acho que por culpa minha, a equipe meio que se desligou disso daqui tbm, o que foi uma pena... Pq todas as meninas estudam e trabalham muito, são bastante ocupadas, e eu sou ruim em lidar com essas coisas... Mas, estou super feliz que em saber que vc se disponibilizou em ajudar!
Me adicione no facebook, gosto muito de fazer amigos que gostas coisas que eu! ^-^
Beijos, Babí ;*
Nao estou conseguindo enviar mensagem, estou testando - obrigada
ResponderExcluirEu fiquei super feliz, qdo achei este site onde eu consigo baixar os doramas coreanos que tanto gostamos, eu ate agora so conhecia um que e fansub , que alias o tradutor que eh o Dyego me ajudou muito,muito.Eu ja sou da terceira idade ,entào não entendo muito de internet,e o Dyego foi super legal comigo, tanto eh que qdo. vi o pessoal dando BYE,BYE, fiquei desesperada, eu na verdade baixo os doramas e gravo pra minhas amigas que são mais velhas que eu, entào todas elas contam comigo pra que eu grave pra elas assistirem, mas agora que achei este site ja avisei dizendo que vou conseguir gravar outros doramas, eu comecei gravar o padam-padam mas chega a partir dos episodios 10 em diante, nào consigo baixar mais, tem alguma soluçao?eu enviei via email tbém, acredito que voce não tenha recebido.mas ja antecipadamente estamos super agradecida por existir este site, estou aguardando completar tbém o pretty boy.
ResponderExcluirOlá!!! Seja bem vinda!!!
ExcluirSe a Sra. tiver facebook, me adicione lá, e posso tentar ajudá-la com isso tbm, assim como o Dyego...
Fico muito pelo comentário da senhora...
O blog anda meio parado, mas sempre há muitos, basta saber buscar... Eu quero poder ajudá-la nisso, se a senhora precisar!
É realmente uma pena quando acaba um fansub... Nós, brasileiros, precisamos de legendas para assistir os programas coreanos, certo? ^.~
Beijos :***
oie, te perguntar, como faço para baixar doramas e programas? o Site de vcs é td de bom e tem vários dramas q estou procurando a um tempão,
ResponderExcluirBoa tarde! eu traduzo, vc pode ver aqui no meu blog!, WGM e Running Man !
ResponderExcluirmundoanidor.blogspot.com
Olá gente! Eu gostaria de ajudar nas traduções ING\PORT. Como eu faço?
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirOi, posso traduzir show de variedades e outros doramas até aqueles que não são encontrado em outras paginas
ResponderExcluirse quiser responda a esse comentário